送書回部落!原語會「台灣卓群布農語三十年採錄的傳承、習慣、歷史、生活」於Qatu(卡度)部落辦理贈書分享會。
財團法人原住民族語言研究發展基金會(以下稱原語會)於本月7日在南投縣仁愛鄉中正村部落活動中心辦理「台灣卓群布農語三十年採錄的傳承、習慣、歷史、生活」新書分享會,卡度部落族人與日本老朋友相見歡。
本書作者日本靜岡大學森口恒一名譽教授耗時30年於南投縣仁愛鄉卡度部落採集卓群布農語料,由黄以郎與黄石枝菊夫婦(已故)擔任報導人。夫婦兩人全心全力協助森口恒一教授的研究,留下了豐碩的語言資料,在採集的過程中,更共同經歷了921大地震,作者為感念已故之報導人及回饋部落在研究時的協助,藉由回到卡度部落辦理分享會,將書送回部落,做為部落典藏及研究之用,同時,為歡迎作者森口恒一教授這位老朋友,部落族人以傳統部落餐食熱情接待,現場並透過贈書儀式,族人以交換信物的方式回送給作者,做為紀念。
本書包括9章故事及1章歌謠,總計131則故事1,689句,語彙收錄2,450詞,隨書也附上報導人口述紀錄及歌謠CD音檔,內容忠實呈現傳說、歌謠、語彙,所收錄之語料彌足珍貴。
原語會馬耀˙谷木董事長說:「本基金會為讓族語可以向下紮根,希望可以藉由這次送書回部落的活動,讓森口教授的研究在卡度部落發芽,我們期待這只是一個開始,透過本書讓想學習卓群布農族語的族人或學習者,可繼續將這份研究及語言傳承下去。」
https://news.ipcf.org.tw/93679?fbclid=IwAR3Omr9uVRTMpMuEZ5JRzgDl36-3sRnom5n6vsde1fszcH7v-6z10Z0EzMU