跳到主要內容區塊

#族語KOL訪談特輯 ▷ kuliw taljialan

#族語KOL訪談特輯 ▷ kuliw taljialan
FB分享

以vuvu的話在社群展開原住民族的文化及語言推廣,透過承載祖先智慧的語句,結合時事議題、歌曲翻唱,甚至用族語創造迷因梗圖,讓經典的傳遞也能是流行的模樣。族語KOL訪談特輯壓軸的第四篇是排灣語的學習夥伴,為大家介紹來自 #排灣經典#kuliw_taljialan

從小在新竹長大的kuliw,老家在臺東的達魯瑪克Taromak,vuvu的部落在金峰鄉賓茂村djumulj。他在18歲恢復原住民身份後,開始學習 #東排灣語,同時才有意識地追尋家族的歷史與文化,「那時候才明白長輩們的生命故事遠比自己想像的還要複雜」,靠著有幸在都會遇到扎根已久的族語老師們,也讓kuliw發現「 #族語是另一條當代青年返家_或是說成為原住民的道路」。

儘管生活環境很少能接觸族語,但這沒有成為阻礙kuliw學習族語的理由,反而讓他更珍惜開口說族語的機會,至今約9年的族語學習時間裡,他不僅通過東排灣語高級認證,達魯瑪克的 #東魯凱語 也達到約中級程度。談起粉專成立的契機,更是源自於他發掘長輩和老師們的話語蘊含許多智慧,但有感於族語離當代生活環境似乎有段距離。

#希望借助網路的力量_讓族語重新活起來_讓年輕世代看見vuvu的話也可以那麼流行。」kuliw實踐初衷在社群內容的文化轉譯過程,不僅製作族語教學內容,更在去年更出版了《經典族語日誌》,也嘗試翻玩迷因、翻唱歌曲,讓族語搭上時事話題並成為流行傳散,就像他以kemalikali(挖呀挖)的翻唱曲,在部落間造成一波傳唱風潮,甚至連非原民的鄰居小孩也能朗朗上口唱起族語版本。

回顧這幾年在族語學習或自媒體經營的路途中,kuliw從語言學習的過程認識自我起源,透過社群傳散族語學習的管道,也讓身旁親友無論有無原民身份都開始願意接觸族語學習。「但願在未來的日子,族語能超越一切,讓更多願意乘著它的人,一起飛越更多的高山、大海。」從vuvu的一句話開始,族語枝枒延伸到更廣闊的天空,期盼未來仰頭便能看見族語長成一片鬱鬱蔥蔥的茂林✺

▷ Facebook: 排灣經典 Payuan Classic

▷ Instagram:@payuan.classic

┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅

《toxsvxsvxtx》談論雜誌以「族語生活、生活族語」為精神,希望族語成為親近你我生活中的存在。在原住民族日的這個月份,我們邀請一群族語KOL,來看看他們以社群傳散原住民族文化與語言,灑下多元族語種子的故事!❈✺✲❉

▋ 族語的枝枒正綻放出不一樣的繁花❈✺✲❉

別忘了鎖定原語會粉專觀看族語KOL的故事

和我們一起toxsvxsvxtx、一起開啟族語學習!

#toxsvxsvxtx #談論雜誌

#族語KOL訪談特輯 #一起toxsvxsvxtx

instagram(另開新視窗) Line(另開新視窗) Youtube(另開新視窗) Facebook