\原語會5周年/
toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌第4期以基金會5周年為主題,回顧成立5年來的各項重要執行成果,更期望透過這期雜誌,不僅讓族人朋友更加認識我們,也為各位開啟多元族語學習視野!下一個5年,與我們一起讓族語越走越遠
為了邀請大家加入族語學習的行列,我們精選toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌各期金句,製作 #勵志族語學習桌布~本篇輪到 #邵語 #卡那卡那富語 #拉阿魯哇語 #雅美語 啦!歡迎大家下載圖片幫手機畫面換新裝,新的一年就讓我們用族語學習充實自己吧
▸ ▸ ▸
▍ maqaran 高興
▸ maqaran sa shnaw ya minfazaq sa thau a lalawa! 輕鬆學族語!
(Thau 邵語/Vol.1、P.20)
▍ mutukuntak 直接
▸ ’ururiang mungangaan kari-cina, munasu muvangvang ’apacu’ura sikara cupungu. iisua ’esi mutukuntak tumatuuturu makananu takacicini. 以聲音結合母語,自然而完整地展現情緒及想法,是最直覺表達自我的方式。
(kari Kanakanavu 卡那卡那富語/Vol.3、P.62)
▍ tahlana 族群
▸ maci uka’acua karina ia, marahlupuccua tahlana. 如果沒有了語言,族群就消失了。
(Hla’alua 拉阿魯哇語/Vol.1、P.36)
▍ yanan 所在處
▸ Do wanjin mo yanan o izezzyak mo yamyan do dang. 你在哪裡,你的語言就在那裡。
(Yami 雅美語/Vol.1、P.52)
想要其他語別的朋友,歡迎查看先前貼文或持續鎖定基金會粉專唷~
✶ ◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡ ✶
▍ toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌 ◊ sʉptʉ第4期
pa’teni na hi’hioa ho micu toeimoha ’e tposʉno toʉsvʉsvʉtʉ ta chai-toan-fa-zen ci-cin-hoe no momau’to’tohʉngʉ ho psoyom’o no h’oe’ea ta aesi cou(e’e no cou 鄒語)
財團法人原住民族語言研究發展基金會5周年成果特刊
| #toxsvxsvxtx | #談論雜誌 |