跳到主要內容區塊

族語E樂園設站十年 ✶ 成果發表 

 
FB分享

▍族語E樂園設站十年 ✶ 成果發表 ????

去年是 #原住民族語e樂園 設站十周年,也是原語會自2020年接手營運後滿3年!究竟原語會和各位族語夥伴針對族語E樂園付出哪些努力?現在又結出怎樣的果實了呢?和我們一起揭曉吧????

✶ ◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡ ✶

Ihan 2020 qamisan, antala’un ni Malkaqalinga ka E sadu’an qalinga, ma’aq qa inkangna’an? Ihan minkangna mapicial li E sadu’an qalinga di, heza’ opa ka mastan mavevi ni tu sipungulan tu sinkukuza?

2020年,基金會接手族語E樂園的營運後,為網站帶來哪些改變?在維運、優化族語E樂園的過程中,有發生什麼印象深刻的事嗎?來聽聽基金會教育推廣組研究員Maital 怎麼說。

“Paun nai ka E sadu’an qalinga ki anak’anak tu sinkukuza sadu” , ciati ’ a mastan ihan inak siniduan matumacqeng tu iniliskinan. maqa malhamu kukuza tu tec’an na, amin maku’is’ang minhamu malkacia ti.

「大家把族語E樂園看做自己的事」,這件事情讓我印象深刻又動容。工作時遇到的編輯委員、老師等合作對象,都盡心於族語E樂園。

Maqa minhamu mapatas, kinsa’, siza’an qalinga tu sinsi’ a, mesna’is’ang amin minhamu malkacia ti tu sinkukuza. tupa nai tu tis’uni minkikinga pasnava’ qalinga minqasmav. manak ka sinidu’an na maqa E sadu’an qalinga di ka, ni tu muaz sadu’an, ma’aipi’ a, dangi’an mu’anpuk, muskun sadu, muskun mapicial, muskun mintamasaz malencun qalinga tu dangi’an.

參與編寫、校對、錄音的老師們,同樣不辭辛勞協助網站各項工作。他們常說,為了下一代的族語學習他們願意努力,也讓我感受到族語E 樂園不只是平台,而是一個將大家凝聚在一起,相互共享、共好,共同努力一起推動族語的場域。

▸ ▸ ▸

第三期談論雜誌還有「Takisilazan E sadu’an qaling petasan原住民族語E樂園 數字知多少」單元,現在就點進連結,了解藉由族語推廣夥伴努力不懈的付出,今日族語E樂園所積累的豐碩成果吧!

✶ ◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡ ✶

  toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌 ◊ ◊ ◊ #第三期回顧 ◊ ◊ ◊

▍Punmac’anin ke’uni’an E sadu’an Takisilazan tu qalinga, kaskun ata ukma’ia cin mapincihal 原住民族語E樂園設站十年 攜手使用者邁向共享與共好(P.18-25)✶ https://reurl.cc/eyNQrQ

▍Takisilazan E sadu’an qalinga petasan 族語E樂園—數據知多少(P.32-33)✶ https://reurl.cc/7d1nz1

|Bunun takibakha qalinga 卡群布農語|

|譯者:Atul manqoqo 全茂永|

|受訪者:Maital Manghuhu Tanapima|

#toxsvxsvxtx#談論雜誌

instagram(另開新視窗) Line(另開新視窗) Youtube(另開新視窗) Facebook