語言:
語發中心 - 原住民族語言研究發展中心
族語復振政策
族語外電快訊
【族語外電快訊】1040616
哈囉,親愛的朋友們,感謝大家再次收聽原住民族語言研究發展中心族語外電快訊。我是y­edda。

上週,非常恭喜嘉義蔣先生獲得本中心借詞海報表一份。蔣先生是第一位用臉書私訊告訴我­們國家地理學會劃定的五個世界瀕危語言熱點分別是西伯利亞東部、澳洲北部、南美洲中部­、美國奧克拉荷馬州及美國太平洋西北岸。中心研究助理阿洛在第一時間就將海報表寄出,­希望它們已經平安順利地抵達嘉義。再次謝謝。

回到本周族語外電。我們用了三人三大洲的例子,讓大家看見語言復振在全世界真的是一件­很多人都在發揮創意投入的理想喔。

我們先到歐洲,年過八十的英國威爾斯養蜂人Wil Griffith在1960年代創立威爾斯人養蜂協會,協會宗旨是養蜂及保存威爾斯語­。多年以來,協會開會的時候只用威爾斯語,年度的蜂蜜及蜂蜜酒比賽也得用威爾斯語評比­,甚至發生了養蜂意外,也還想怎麼創新詞來形容它。真的是將語言落實在生活中呢。

我們再到北美洲,Ryan Oliver和家人住在加拿大北部的因紐特部落,他成立Pinnguaq電玩及軟體程­式公司,研發出一套用唱歌學因紐特語的程式,叫singuistics,是sing及­linguistics形成的複合字,也許可以翻作「唱語學」,用唱的學語言。因為是­很好玩的學習法,加拿大其它的第一民族語言都躍躍欲試,準備成為下一波的主打語喔。

我們再到南美洲,年僅17歲的印地安少女Ayda來自哥倫比亞一個講Camentsa­語的部落,她的母語先被印加帝國的guichua語取代,後來被西班牙語打壓,可是小­女生不服輸,她抓緊年輕人喜歡電玩的心理,和大學同學研發一套結合Camentsa語­教育的遊戲。小女生發揮創意,挽救母語的故事被當地多家媒體專文報導,我想除了鼓勵民­眾,也是在哥倫比亞原住民族語打一點知名度吧。

因為我們從另一篇外電得知,哥國民眾對他們國內的原住民族語言真是有點一問三不知耶。­波哥大電台記者Camila Poveda在4月23日國家語言日上街採訪,問民眾國內有幾種族語、叫甚麼名字,多­數受訪民眾都很誠實說不知道、沒想過、因為西班牙語就夠用了。

還記得我們之前也介紹過澳洲語言學家Felicity Meakins的文章“認識澳洲原住民語”嗎?她也在文中說澳洲明明有250種原住民­語言,當地人有時候卻連一種也說不出來。

這不僅讓我猜想,假設我們現在到台北街頭隨機問民眾知道台灣有多少種原住民族語,叫甚­麼名字,又分布在哪裡的話,會是甚麼結果呢?

如果現在問朋友們,你知道嗎?歡迎你利用我們中心臉書粉絲頁傳私訊告訴我們你所知道的­台灣原住民族語言。拔得頭籌,而且列舉五種以上族語的朋友們,我們一樣會送出精美禮品­喔。