【族語外電快訊】1041014
族語復振政策
族語外電快訊
【族語外電快訊】20150624
哈囉,大家好,歡迎回到原住民族語言研究發展中心族語外電快訊,我是yedda。
我們再次感謝嘉義蔣先生熱情支持族語外電,蔣先生告訴我們台灣目前官方統計有十六種族語,還告訴我們族語名稱及分布。阿洛已經在第一時間將2014年台灣原住民族語言國際研討會光碟片郵寄到嘉義,希望蔣先生會喜歡。各位朋友可以透過我們中心網站的歷年成果認識這個會議,也可以翻閱《原教界》2015年2月第61期的原教會議報導。
今年端午連假以前,我們發了四則來自各大洲的族語新聞,其中兩則是從研究人員的角度來看族語。
挪威奧斯陸大學博士生Nathan John Albury從“民俗語言學”(folk linguistics)的角度比較紐西蘭及澳洲。他解釋民俗語言學關心的不是語言分析及描述,而是民眾怎麼看待語言。他的比較研究結果不算太意外,他指出紐西蘭對族語的態度比澳洲健康積極,有更多人支持用添加式的邏輯復振毛利語,也就是在英語之外,也要有毛利語,因為這兩種語言在紐西蘭的社會裡各司其職,缺一不可。
Albury呼籲澳洲應該以紐西蘭為榜樣,但他其實也提出了一點重要觀察,那就是紐西蘭只有1種毛利語,而澳洲確實要處理250種不同的族語,在這樣的情況下,澳洲面臨的挑戰真的可以和紐西蘭相提並論嗎?
義大利威尼斯卡福斯卡里大學的Patrick Heinrich副教授在《日本時報》介紹沖繩或琉球語,他指出沖繩島上原來就有六種族語,要復振這些語言不只是要讓它們和現在多數人使用的沖繩日語劃清界線,還牽涉到了歷史正義及權利的返還,要關注的面向包括日語及沖繩語的關係,也包括了原來六種傳統沖繩語的平衡。
我們在台灣面對至少十六種族語及四十二種方言別的時候,經常也會陷入一種或多種語言同時進行的辯論及策略選擇,這顯示了多族語環境面臨的挑戰確實有差異,無法一概而論。
其他兩則外電分別是來自美洲大陸的消息。
北美洲加拿大不列顛哥倫比亞省Prince Rupert城市的小學生將自今年九月後,就可以在學校上當地的第一民族語言課,這個制度比台灣從2001年9月推原住民語言納入九年一貫的正規教育體制來看,著實晚了將近十五年。
南美洲內陸國巴拉圭在今年5月頒布史上第一份用Guarani語撰寫,總統簽署的總統令,命令的內容則是核准瓜拉尼語研究中心的組織章程。從這條新聞來看,我們可以說台灣的族語地位卻不如南美洲的巴拉圭了,因為台灣族語既不是官方語言,也沒有頒布過族語的行政命令,連成立中央層級的族語研究中心也沒有正式的組織法,而是用計畫。
南美洲除了足球以外,族語的發展也很值得我們研究參考喔。
看外電有趣的地方就是在這裡囉,看看別人,想想自己。希望我們的介紹也讓朋友們有收穫。如果你有任何的心得與建議,都歡迎你利用我們中心的粉絲頁和我們分享。
再次謝謝大家收聽,祝你有愉快的一周。族語外電快訊,我們下回見。
我們再次感謝嘉義蔣先生熱情支持族語外電,蔣先生告訴我們台灣目前官方統計有十六種族語,還告訴我們族語名稱及分布。阿洛已經在第一時間將2014年台灣原住民族語言國際研討會光碟片郵寄到嘉義,希望蔣先生會喜歡。各位朋友可以透過我們中心網站的歷年成果認識這個會議,也可以翻閱《原教界》2015年2月第61期的原教會議報導。
今年端午連假以前,我們發了四則來自各大洲的族語新聞,其中兩則是從研究人員的角度來看族語。
挪威奧斯陸大學博士生Nathan John Albury從“民俗語言學”(folk linguistics)的角度比較紐西蘭及澳洲。他解釋民俗語言學關心的不是語言分析及描述,而是民眾怎麼看待語言。他的比較研究結果不算太意外,他指出紐西蘭對族語的態度比澳洲健康積極,有更多人支持用添加式的邏輯復振毛利語,也就是在英語之外,也要有毛利語,因為這兩種語言在紐西蘭的社會裡各司其職,缺一不可。
Albury呼籲澳洲應該以紐西蘭為榜樣,但他其實也提出了一點重要觀察,那就是紐西蘭只有1種毛利語,而澳洲確實要處理250種不同的族語,在這樣的情況下,澳洲面臨的挑戰真的可以和紐西蘭相提並論嗎?
義大利威尼斯卡福斯卡里大學的Patrick Heinrich副教授在《日本時報》介紹沖繩或琉球語,他指出沖繩島上原來就有六種族語,要復振這些語言不只是要讓它們和現在多數人使用的沖繩日語劃清界線,還牽涉到了歷史正義及權利的返還,要關注的面向包括日語及沖繩語的關係,也包括了原來六種傳統沖繩語的平衡。
我們在台灣面對至少十六種族語及四十二種方言別的時候,經常也會陷入一種或多種語言同時進行的辯論及策略選擇,這顯示了多族語環境面臨的挑戰確實有差異,無法一概而論。
其他兩則外電分別是來自美洲大陸的消息。
北美洲加拿大不列顛哥倫比亞省Prince Rupert城市的小學生將自今年九月後,就可以在學校上當地的第一民族語言課,這個制度比台灣從2001年9月推原住民語言納入九年一貫的正規教育體制來看,著實晚了將近十五年。
南美洲內陸國巴拉圭在今年5月頒布史上第一份用Guarani語撰寫,總統簽署的總統令,命令的內容則是核准瓜拉尼語研究中心的組織章程。從這條新聞來看,我們可以說台灣的族語地位卻不如南美洲的巴拉圭了,因為台灣族語既不是官方語言,也沒有頒布過族語的行政命令,連成立中央層級的族語研究中心也沒有正式的組織法,而是用計畫。
南美洲除了足球以外,族語的發展也很值得我們研究參考喔。
看外電有趣的地方就是在這裡囉,看看別人,想想自己。希望我們的介紹也讓朋友們有收穫。如果你有任何的心得與建議,都歡迎你利用我們中心的粉絲頁和我們分享。
再次謝謝大家收聽,祝你有愉快的一周。族語外電快訊,我們下回見。



















