
| a | ||
| ado | 因為 | |
| aguh | 來(叫人來) | |
| ahing | 肩膀 | |
| alang | 部落;區域 | |
| ali | 日子 | |
| ane | 舅子(丈夫與妻子兄弟之互稱) | |
| asi | 馬上;立即;就 | |
| asi ka | 一定 | |
| asi maku | 因而;因此 | |
| asi melux / asi lux | 因而;因此 | |
| asuw | 船 | |
| atak | 剪刀 | |
| b | ||
| babuy | 豬 | |
| baciq | 肥皂;無患子 | |
| baga | 手 | |
| bais | 窗戶 | |
| baka | 足夠 | |
| baki | 祖父;外公;岳父;男性長者 | |
| bale | 真的;真正的 | |
| balung | 蛋;卵 | |
| baro | 肺 | |
| baro | 上方(正上方) | |
| baruy / bari / maruy / mari | 買(買入、賣出) | |
| bbaro | 高;長 | |
| bbuyu | 森林 | |
| bcebac | 剖切 | |
| beebu | 打(用手) | |
| begu | 湯 | |
| behing | 工寮;獵寮 | |
| beling | 洞;孔;洞穴 | |
| beluh | 豆類 | |
| berah | 前面;前方 | |
| beras | 米 | |
| beyax | 力量 | |
| bgihur | 風 | |
| bgihur paru | 颱風 | |
| bgurah | 新的 | |
| bhege | 白色 | |
| bibi | 鴨 | |
| biciq | 小的;少 | |
| bindo | 檳榔 | |
| birac | 耳朵 | |
| bkeluy | 下巴 | |
| blebu | 矮;短 | |
| blebun | 香蕉 | |
| bleyaq | 好好做某事 | |
| bnaquy | 沙子 | |
| bobo | 上(之上) | |
| bobo na | 之後;接續 | |
| bolung | 蝦 | |
| boyak | 山豬 | |
| brayo | 姑婆芋 | |
| brkawe | 李子 | |
| bruru | 女用揹籃 | |
| bruwa | 雷 | |
| bsaniq | 禁忌 | |
| bsiyaq | 久 | |
| bsukan | 酒醉 | |
| btakan | 竹子 | |
| bteriq | 大腿 | |
| btuku; rrigan | 篩;篩子 | |
| btunux | 石頭 | |
| bubu | 母親 | |
| budi | 弓箭 | |
| bukuy | 背部(背後);後面 | |
| bunga | 地瓜;甘藷 | |
| bunuh | 帽子 | |
| c | ||
| caic | 褲子 | |
| camac | 獵物 | |
| ckceka | 中間;之間 | |
| cenga | 縫隙;間隙 | |
| chedil | 重 | |
| cida | 樹枝 | |
| ciga | 昨天 | |
| ciida | 當時 | |
| clokah / slokah | 輕(重量) | |
| cmebu | 射;擲射 | |
| cmehaq | 舔 | |
| cmhungi | 忘記 | |
| cmikul | 推 | |
| cmiyuk | 回答 | |
| cmucac | 舊的 | |
| cnkaxa | 前天 | |
| cuqi | 竹杯;竹筒 | |
| d | ||
| dadan | 親戚 | |
| daha | 二 | |
| daha ka / daka | 和;與 | |
| daha; dheya; ndheya | 他們 | |
| daling | 近 | |
| damac | 菜餚 | |
| dangi | 朋友 | |
| dapa | 牛 | |
| daquc; kodung | 鉤子 | |
| dara | 血;血液 | |
| daya | 上面;上方 | |
| dehuk | 到達;抵達 | |
| demux | 穀粒;米粒 | |
| deur/ deul | 種苗;秧苗 | |
| dheran | 土地;泥土 | |
| dheya | 他們 | |
| diyan | 白天 | |
| dmanga | 養育 | |
| dmayo | 幫忙 | |
| dmeka | 分一半 | |
| dmengu | 曬乾;烘烤 | |
| dmidil | 提;抬 | |
| dmooi / dmoi | 拿著 | |
| dnamux | 屋頂 | |
| doriq | 眼睛 | |
| dqeras | 臉 | |
| duhung | 臼 | |
| dungan | 又;再 | |
| duri | 也 | |
| e | ||
| egu | 多(物);多(人) | |
| eluw | 路;道路 | |
| eruc | 柱子(建築) | |
| g | ||
| gaga / ga | 那(個) | |
| gaga | 正在 | |
| gaga | 在(某處) | |
| gakac | 椅子 | |
| gamin / gamil | 根 | |
| gaya | 規範;律法;習俗 | |
| gelu | 喉嚨 | |
| gemuk | 蓋子 | |
| gisu | 正在 | |
| gisu | 來(要來) | |
| glahang | 寬;寬敞 | |
| gmaalu | 愛護;疼愛 | |
| gmao | 挑選 | |
| gmbeling | 打洞;挖孔 | |
| gmdara | 殺牲畜 | |
| gmeeguy | 偷竊 | |
| gmegang | 粥;稀飯;攪拌 | |
| gmerung | 折斷 | |
| gmeyu | 砍伐 | |
| guguc | 小腿肚 | |
| h | ||
| habik | 腰帶 | |
| hako | 橋樑;梯子 | |
| Hako Utux | 神靈橋;彩虹橋 | |
| hani | 剛才 | |
| hbaro | 多(人) | |
| hei | 身體;肉;植物果實 | |
| hema | 舌頭 | |
| hengak | 氣息;個人的聲音、聲頻 | |
| heya | 他 | |
| hginuk / hwinuk | 腰部 | |
| hido | 太陽 | |
| hini | 這裡 | |
| hiya / hii | 那裡 | |
| hlmadan | 堂、表兄弟姐妹 | |
| hmaduc | 送(運送) | |
| hmanguc | 煮(菜) | |
| hmaqul | 搬運 | |
| hmeguc | 吸取;抽取 | |
| hmilo | 蓋被子 | |
| hmiru | 照明 | |
| hmubu | 蒸 | |
| hmudur | 燒墾 | |
| hmuwa | 如何 | |
| hrulas | 口水 | |
| huda | 雪;冰 | |
| huling | 狗 | |
| hunac | 下面;下方 | |
| i | ||
| icin/ icil | 一半;一對物品的某一半(某一個) | |
| icux | 飯匙 | |
| idas | 月亮 | |
| ido | 飯 | |
| ido rumu; snrrmuwan; gmegang | 粥;稀飯 | |
| ima | 誰 | |
| ini | 不;沒;沒有 | |
| inu | 哪裡 | |
| iril / irin | 左邊 | |
| ising | 醫生 | |
| su | 你 | |
| isu | 你 | |
| ita | 不要;別 | |
| iyu | 藥 | |
| k | ||
| kadi | 網子 | |
| kagun / kawin | 鐮刀 | |
| kanna / kana | 全部 | |
| karac | 天空;天候 | |
| karang | 螃蟹 | |
| kari | 語言;話語;故事 | |
| kawas | 年;明年 | |
| kbekuy | 百 | |
| kdiye | 蟬 | |
| kduruk | 額頭 | |
| keeman | 晚上 | |
| keguy | 苧麻 | |
| kehing; wawa baga | 手指 | |
| kenan | 我 | |
| kenu | 哪一個 | |
| Kihilang | 客家人 | |
| kingal | 一 | |
| kiya / kii | 那個;那樣;正是 | |
| kiya ka / kika | 所以;因此 | |
| klaali | 天天;經常 | |
| klabuy | 紙張 | |
| Klmukan | 平地人;漢人;閩南人 | |
| kmaguh | 抓癢 | |
| kmari | 挖掘;挖洞 | |
| kmaro | 清理;整理 | |
| kmayak | 切(肉、瓜果) | |
| kmbarux | 借(借入、借出) | |
| kmeeki | 跳舞 | |
| kmekul | 能夠 | |
| kmeruc | 切(菜);鋸 | |
| kndalax | 從(某處;某時) | |
| knkawas | 年齡;歲 | |
| knuwan | 何時 | |
| kodung | 鉤子 | |
| ku; mu; yaku; naku; nnaku; kenan | 我 | |
| kui | 蟲 | |
| kuluk | 烏龜 | |
| kusun | 明天 | |
| kuung | 黑暗 | |
| i | ||
| laqi | 小孩;孩童 | |
| laqi muuyas | 學生 | |
| lexi | 竹筍 | |
| lhebun | 心;心思;心念 | |
| lhengo | 岩洞 | |
| lmabu | 包(東西) | |
| lmanguy | 游泳 | |
| lmedax | 天亮 | |
| lmeing | 藏 | |
| lmepax | 磨利 | |
| lmingis | 哭 | |
| lmngelung | 想;想念 | |
| ludux | 頂端;尖端 | |
| lukus | 衣服 | |
| luqah | 傷口 | |
| m | ||
| ma; daha ka / daka | 和;與 | |
| maanu | 什麼;幹嘛 | |
| maasuw | 分配(東西) | |
| macu | 小米 | |
| madis | 帶走;攜帶 | |
| maha | 去(要去);將要去做 | |
| mahu | 洗(衣物) | |
| maku | 我+你們(融合式) | |
| malix | 放棄 | |
| malu | 好;可以 | |
| mangal | 拿取 | |
| mapa | 揹負 | |
| matak | 剪 | |
| matis | 寫 | |
| mawak | 牽(扶)著 | |
| maxal | 十 | |
| maxal kbekuy | 千 | |
| mbserux | 懶惰 | |
| mbtunux | 漂亮;美麗 | |
| mdakil / mdakin | 爬(樹);爬(植物攀爬);生長;成長 | |
| mdakil | 長大 | |
| mdheriq | 滑的;明亮的;亮麗的 | |
| mdrumuc | 勤勞 | |
| meepah; qmeepah | 工作 | |
| mege | 給;贈送 | |
| megul | 捆綁(飛禽走獸) | |
| Mehu | 收穫祭 | |
| mekan | 吃 | |
| mekuy | 捆綁(人、物品、蔬菜) | |
| meluk | 關上 | |
| meluq | 生的;未熟的 | |
| memux | 抱 | |
| meniq | 在;住在;居住 | |
| mepux | 按;壓 | |
| mering | 汗水 | |
| metaq | 刺(以銳器) | |
| metur | 踢 | |
| meeyah / meyah | 來 | |
| mgnetun | 遇到;相遇 | |
| mgrebu | 早上 | |
| mhada | 熟(瓜果、穀物或食物) | |
| mhedu | 完成 | |
| mhenuk | 軟 | |
| mheyal / mheyan | 扛 | |
| mheyu | 站立 | |
| mhqeni | 渴 | |
| mhulis | 笑 | |
| mhuma | 種植 | |
| mhuqil | 死亡 | |
| mhuriq | 濕的 | |
| micux | 攪動;划(槳);舀(飯) | |
| migin | 尋找 | |
| miicuw | 害怕 | |
| milo | 跳 | |
| mimah | 喝 | |
| miric | 羊 | |
| misan | 冬天 | |
| misu | 我+你(融合式) | |
| miyan | 我們(排除式) | |
| mkaro | 爬(建物);攀爬 | |
| mkaxa | 後天 | |
| mkela | 知道;會;懂 | |
| mkkarang | 爬行 | |
| mkkesa | 走路 | |
| mknedux | 厚 | |
| mksaro; tqeraq | 躺 | |
| mkure | 瘦 | |
| mlawa / lmawa | 喊;呼喊;邀請 | |
| mlgelu | 晃動;搖動 | |
| mlgelu | 搖動 | |
| mmsepac | 八 | |
| mmsepac kmxalan | 八十 | |
| mmteru | 六 | |
| mmteru kmxalan | 六十 | |
| mnarux | 痛;生病 | |
| mngari | 九 | |
| mngari kmxalan | 九十 | |
| mngihun | 辣;苦 | |
| mntena | 一樣;相同 | |
| moda | 經過 | |
| mopux | 翻倒 | |
| mosa /musa | 去 | |
| mpaha | 放置(要放置) | |
| mpika | 跛腳 | |
| mpitu | 七 | |
| mpitu kmxalan | 七十 | |
| mpmisan | 秋天 | |
| mprbagan | 春天 | |
| mptgesa | 老師 | |
| mpusan | 二十 | |
| mqaras | 高興;快樂 | |
| mqbahang | 聽 | |
| mqedil | 女性;女人 | |
| mqemi | 閉(眼睛) | |
| mquri | 往(某個方向、地區) | |
| mremux | 進入 | |
| mriman | 五十 | |
| mrkerak | 癢 | |
| mrunu | 地震 | |
| msange | 休息;停止 | |
| msderux | 直 | |
| msekuy | 冷 | |
| mseyang | 生氣;氣憤 | |
| mseyaq | 咳 | |
| msklui | 嚇一跳 | |
| msliko | 快速 | |
| mslleung / msleung | 打瞌睡 | |
| mspatun | 四十 | |
| msqedil | 配偶 | |
| msterung | 結婚 | |
| msterung; mgnetun | 遇到;相遇 | |
| msurung | 陰天 | |
| msuwak | 打哈欠 | |
| mswae | 分開;再見 | |
| mtakur | 跌倒 | |
| mtaqi | 睡覺 | |
| mtara / tmara | 等待 | |
| mtbasi | 酸 | |
| mtbeno | 肥碩動物或人 | |
| mtengi | 飽 | |
| mterun | 三十 | |
| mthuwe | 慢慢的 | |
| mtilux | 熱;燙 | |
| mtqeran | 睏(想睡覺) | |
| mtswai | 兄弟姐妹;手足 | |
| mtuting | 掉落;(要)鍛製 | |
| mtutuy | 起來;起床 | |
| mu | 我(的) | |
| muduh | 烤 | |
| muhing | 鼻子 | |
| mutaq | 嘔吐 | |
| mutung | 點火 | |
| muudus | 活的 | |
| muure | 餓 | |
| muuwic | 累 | |
| muuyas / muuyas uyas | 唱歌 | |
| muuyas | 讀書 | |
| muyu | 模仿;仿效 | |
| n | ||
| na; heya; nheya | 他 | |
| naka | 應該 | |
| naku | 我(的) | |
| nami; miyan; yami; nnami | 我們(排除式) | |
| namu; yamu; nnamu | 你們 | |
| naqah | 壞的;不好的 | |
| narac | 右邊 | |
| nasi | 如果 | |
| nbuyas | 肚子 | |
| ndheya | 他們(的) | |
| nduyung | 脖子 | |
| neepah | 耕作地 | |
| negul | 繩索 | |
| neluk | 門 | |
| netun; nasi | 如果 | |
| nheya | 他(的) | |
| nii | 這(個) | |
| nii; gaga; gisu | 正在 | |
| niqan | 有;在 | |
| nirih bubu | 阿姨;嬸嬸; 姑姑 | |
| nirih tama | 叔叔;伯伯 | |
| nisu | 你(的) | |
| nita | 我們(的)(包含式);咱們(的) | |
| nnaku | 我(的) | |
| nnami | 我們(的)(排除式) | |
| nnamu | 你們(的) | |
| nnisu | 你(的) | |
| nnita | 我們(的)(包含式);咱們(的) | |
| nunuh | 乳房 | |
| nuqah | 苧麻線;生麻紗;麻絲 | |
| ng | ||
| nganguc | 庭院;院子 | |
| ngayan | 名字 | |
| ngerac | 外面;外頭 | |
| ngiro | 香菇 | |
| ngiyo | 貓 | |
| ngungu | 尾巴;害怕 | |
| p | ||
| pai | 祖母;外婆;岳母;女性長者 | |
| papak | 腳 | |
| parih | 鋤頭 | |
| paru | 大 | |
| paru | 長大 | |
| patis | 書;信件 | |
| paye / pae | 稻穀(未去殼);稻子 | |
| pberih; mutaq | 嘔吐 | |
| pcupux | 蟑螂 | |
| pdahung | 嘴唇 | |
| pdaus | 蜻蜓 | |
| phepah | 花朵 | |
| pila | 錢;貨幣 | |
| piya | 多少 | |
| plabu | 雲 | |
| plale | 蝴蝶 | |
| plaling | 釣魚 | |
| Plmukan; Klmukan | 平地人;漢人;閩南人 | |
| pngerah / pngerah karac | 星星 | |
| pngerah | 碗 | |
| pptasan | 桌子;書桌;書寫處;作業簿 | |
| ppuqun | 食物 | |
| prading | 開始 | |
| preko | 蚊子 | |
| puniq | 火 | |
| pure | 煮(飯、肉、地瓜) | |
| pusu | 根源;根部 | |
| puto | 短 | |
| puyan | 矛 | |
| puyaq | 臀部 | |
| q | ||
| qalux | 黑色 | |
| qatan / qataq | 夾子 | |
| qbheni | 鳥 | |
| qbsuran mqedil | 姊姊 | |
| qbsuran rseno; qbsuran mqedil | 哥哥;姊姊 | |
| qburung; kagun / kawin | 鐮刀 | |
| qcurux | 魚 | |
| qdiro | 老鷹 | |
| qduriq | 逃跑 | |
| qedil | 妻子;太太 | |
| qelung | 木耳;雞冠 | |
| qerul | 燒焦;烤焦 | |
| qhuni | 樹木;柴薪 | |
| qlapo | 床舖 | |
| qmada | 丟棄 | |
| qmagas | 山藥 | |
| qmburung | 收割;割(稻、芒草、牧草) | |
| qmecul | 擰 | |
| qmeepah | 工作 | |
| qmemul | 餵食 | |
| qmerac | 抓;捉 | |
| qmerac / qmeraq | 捕抓 | |
| qmilic | 剝果皮 | |
| qmita | 看 | |
| qmiyuc | 咬 | |
| qmlahang | 照顧;看護 | |
| qmleqah | 踩踏 | |
| qmquduq | 胳肢癢 | |
| qmulah | 鋤草 | |
| qmuluh | 剃髮 | |
| qmuti | 大便;上大號 | |
| qnedis | 長 | |
| qolic | 老鼠 | |
| qpatun/ qpatur | 青蛙 | |
| qraqin / qraqil | 皮(人或動物);皮膚 | |
| qrengul | 煙 | |
| qsiya | 水 | |
| qtahi | 螞蟻 | |
| qtehur | 胖(人);粗(物) | |
| qumi | 針 | |
| quti | 糞便;屎 | |
| quwaq | 嘴巴 | |
| quyu | 蛇 | |
| quyux | 雨 | |
| qwarux | 黃鱔藤 | |
| r | ||
| rabi | 夜;夜晚 | |
| rako | 顏色;圖紋 | |
| rapic | 飛鼠 | |
| raqic | 箭矢 | |
| rawa | 籃子 | |
| rbagan | 夏天 | |
| rcilung | 水深處;湖泊 | |
| rebu | 尿 | |
| rehak | 種子 | |
| rehaq | 皮(樹或瓜果);鶽;鷲 | |
| reko | 高瘦(身材) | |
| rhengun | 門口;入口 | |
| ricah | 梅子 | |
| ridil | 歪;斜 | |
| rima | 五 | |
| riso | 青年 | |
| riyung | 很 | |
| rkebun | 胃 | |
| rmaguh | 打開 | |
| rmala | 過貓 | |
| rmebu | 浸泡 | |
| rmehaq | 剝樹皮;掀開(衣物、被褥) | |
| rmengo | 說 | |
| rmequn | 吞下 | |
| rmicuh | 塗(口紅;油漆) | |
| rmiyux | 換;替換 | |
| rnecux | 水患 | |
| rngedi | 蒼蠅 | |
| rodux | 雞 | |
| rqeling | 細 | |
| rqenan | 咽喉 | |
| rrigan | 篩;篩子 | |
| rseno | 男性;男人 | |
| rudan | 老人;長者 | |
| rulu | 車子 | |
| rumun | 肝臟 | |
| runge | 猴子 | |
| rupun | 牙齒 | |
| ruru | 小溪 | |
| rutiq | 髒 | |
| s | ||
| saadux | 硬 | |
| saku | 你+我(融合式) | |
| sama | 青菜 | |
| sapah | 家;房子 | |
| sapah pyasan | 學校 | |
| sapah qtiyan | 廁所 | |
| sapic | 鞋子 | |
| sari | 芋頭 | |
| saya | 現在 | |
| sdara | 流血 | |
| seediq | 人 | |
| Seediq | 本族的自稱用語 | |
| seediq msapuh; ising | 醫生 | |
| seno | 丈夫;先生 | |
| sepac | 四 | |
| sepi | 夢 | |
| seru | 杵 | |
| sibus | 甘蔗 | |
| sino | 酒 | |
| sisin / sisil | 綉眼畫眉鳥;靈鳥 | |
| siyang | 豬肉 | |
| siyo | 旁邊 | |
| siyo rcilung | 海;海邊 | |
| skiya | 飛 | |
| slamaq | 燒 | |
| slau | 梳子 | |
| slmadac / hlmadac | 獵刀 | |
| smalu | 製作;修復 | |
| smapo | 舖床 | |
| smaruk | 燒(獵物或家禽的)毛 | |
| smdurak | 追 | |
| smebuc | 打(用棍子、繩子、軟管) | |
| smepu | 數;算 | |
| smeqic | 砍下(小)樹 | |
| smerus | 擦拭 | |
| smesung | 慶祝;慶典 | |
| smiling | 問;詢問 | |
| smino | 洗(物品 | |
| smkenux | 聞 | |
| smkesik | 掃;打掃 | |
| smkuxul / smkuxun | 愛;喜歡 | |
| smlluhe / slluhe | 學習;練習 | |
| smneeru; muyu | 模仿;仿效 | |
| smquri | 削製(竹、木、金屬) | |
| Smratuc | 播種祭 | |
| smrebu | 小便;上小號 | |
| smruwa | 答應 | |
| smuyuk | 搓成線(徒手) | |
| snhii / snhiyun/ snhiyan | 相信 | |
| snrrmuwan | 粥;稀飯 | |
| snuunux | 頭髮 | |
| soni; hani | 剛才 | |
| sputu | 鳳梨 | |
| sqama; slamaq | 燒;燃燒 | |
| sraki | 餌(魚、獵餌) | |
| srkunux | 咬人貓 | |
| srqemu | 玉米 | |
| stenge | 滿 | |
| su; isu; nisu; nnisu; sunan | 你 | |
| sudu | 草 | |
| sume | 熊 | |
| sunguc | 樹豆 | |
| sunan | 你 | |
| supih | 湯鍋 | |
| swai mqedil | 妹妹 | |
| swai rseno; swai mqedil | 弟弟;妹妹 | |
| t | ||
| ta; ita; nita; nnita | 我們(包含式);咱們 | |
| taku | 杓子;湯匙 | |
| tama | 父親 | |
| tanah | 紅色 | |
| tbesan | 篩穀機 | |
| tbsengu | 打噴嚏 | |
| tdoruy | 滾落 | |
| teerang | 胸部 | |
| tekung | 貓頭鷹 | |
| Telu | 大陸人;外省人 | |
| tena | 已經 | |
| teru | 三 | |
| thbehuk | 悶熱;不通風 | |
| theya | 遠 | |
| theyaq | 玩;玩耍 | |
| tikuh | 一點;一些;少許 | |
| timu | 鹽 | |
| tleetu | 溫的 | |
| tloong / tloung /tleung | 坐下 | |
| tmabu | 飼養;豢養 | |
| tmabul | 犁;開墾 | |
| tmalang | 跑 | |
| tmapaq | 拍擊;摑掌 | |
| tmatak | 砍除;砍草 | |
| tmeetu | 剁 | |
| tmekan | 搗;撞擊 | |
| tmelung | 摸;觸摸 | |
| tmgesa | 教;教導;告訴 | |
| tminun | 編織 | |
| tmsiyus | 炒(飯菜) | |
| tmukuy | 播種 | |
| tmulus | 拉;拖 | |
| tmurak | 南瓜 | |
| tokan | 男用背負網袋 | |
| toma bahak | 心臟 | |
| tpunu | 枕頭 | |
| tqeraq | 躺 | |
| tqgilaq / tqwilaq | 閃電 | |
| tquti | 放屁 | |
| trasi | 斗笠;雨傘 | |
| trima | 洗(身體任何部位);洗澡 | |
| rqeraq | 休息;躺臥 | |
| truma | 裡面;內部 | |
| udiq | 水滴 | |
| tunux | 頭 | |
| turuq | 痰 | |
| tuting | 鐵鎚 | |
| u | ||
| uban | 毛 | |
| ucik | 辣椒 | |
| uka | 沒有 | |
| uka (hini) | 不在(這裡) | |
| un | 是的 | |
| urung | 角(動物的) | |
| utux | 神;鬼;鬼魂 | |
| uxe | 不是 | |
| uyas | 歌 | |
| uyung | 後面(建物) | |
| w | ||
| wada | 去(了);已經 | |
| wahil / wahin | 藤類 | |
| walu | 蜜蜂 | |
| ware | 素麻線;麵條 | |
| waso | 葉子 | |
| wawa baga | 手指 | |
| weewa | 少女;小姐 | |
| y | ||
| yaani | 或許;可能 | |
| yaku | 我 | |
| yami | 我們(排除式) | |
| yamu | 你們 | |
| yayu | 刀 | |
| yayung | 河流 | |












